Πίνακας περιεχομένων:

Χριστουγεννιάτικα γλυκά: τα καλύτερα στην Ιταλία
Χριστουγεννιάτικα γλυκά: τα καλύτερα στην Ιταλία

Βίντεο: Χριστουγεννιάτικα γλυκά: τα καλύτερα στην Ιταλία

Βίντεο: Χριστουγεννιάτικα γλυκά: τα καλύτερα στην Ιταλία
Βίντεο: Πανετόνε: Το ιταλικό Χριστουγεννιάτικο γλυκό που κάνει θραύση στην Αθήνα | OPEN TV 2024, Μάρτιος
Anonim

Από το Τρεντίνο στη Σικελία σε όλη την Ιταλία, εδώ είναι τα πιο χαρακτηριστικά (και καλά) χριστουγεννιάτικα γλυκά της ιταλικής παράδοσης

Χώρα που πας, χριστουγεννιάτικα γλυκά βρίσκεις. Και αν οι εν λόγω χώρες είναι οι ιταλικές, υπάρχει κάτι που κάνει το στόμα σου να βουλιάξει, γιατί αν είναι αλήθεια ότι το panettone στο εξωτερικό θεωρείται Χριστουγεννιάτικο κέικ τυπικό της Ιταλίας, εδώ δεν είναι τόσο προφανές.

Η Ιταλία με τις πολλές τοπικές γαστρονομικές ταυτότητες, η οποία εξακολουθεί να ζει στα χωριά, στις επαρχιακές πόλεις, στις μικρές και μεγάλες πόλεις και στις κοιλάδες, επίσης (και κυρίως) κατά την περίοδο των εορτασμών του τέλους του έτους, δίνει το καλύτερο, προσφέροντας μια μεγάλη ποικιλία τυπικών γλυκών, το καθένα με την ιστορία του και τη συγκεκριμένη συνταγή του (που μερικές φορές ποικίλλει από σπίτι σε σπίτι).

Και από το κεφάλαιο Χριστουγεννιάτικα γλυκά είναι η αναπόφευκτη αποθέωση του καβγά των εορταστικών μεσημεριανών και δείπνων, τουλάχιστον για την ώρα αυτής της συλλογής εικόνων ξεχάστε τις θερμίδες και απολαύστε μια περιήγηση για να ανακαλύψετε τα πιο χαρακτηριστικά χριστουγεννιάτικα γλυκά της Ιταλίας, άλλοι λιγότερο γνωστοί, άλλοι πιο γνωστοί.

εκεί τι τρώμε Χριστουγεννιάτικη Περιφέρεια ανά Περιφέρεια.

bisciola-valtellinese-dolce-tipico-natale-lombardia-valtellina
bisciola-valtellinese-dolce-tipico-natale-lombardia-valtellina

Bisciola Valtellinese, Λομβαρδία

Ονομάζεται επίσης Pan di Fich, το Bisciola είναι ένα γλυκό ζυμωτό ψωμί, που παρασκευάζεται με μαλακό αλεύρι σίτου και αλεύρι σίκαλης ή φαγόπυρου, βούτυρο γαλακτοκομικών, σύκα, καρύδια, φουντούκια, σταφίδες και κουκουνάρια. Λέγεται ότι γεννήθηκε τυχαία, όταν τα στρατεύματα του Ναπολέοντα εισέβαλαν στα βόρεια της Ιταλίας το 1797. Οι Γάλλοι στρατιώτες σταμάτησαν στη Βαλτελίνα για μια στάση, πριν συνεχίσουν με την τελευταία φάση της πρώτης ιταλικής εκστρατείας. Ο Ναπολέων ζήτησε από έναν μάγειρα να του ετοιμάσει ένα επιδόρπιο με υλικά και προϊόντα που βρέθηκαν στον χώρο. Η παράδοση λέει ότι οι φέτες του Bisciola, πριν φαγωθούν, πρέπει να βουτήξουν σε grappa.

sebadas-dolce-tradizionale-Sardegna-raviolo-fritto-con-ripieno-formaggio-ricoperto-miele
sebadas-dolce-tradizionale-Sardegna-raviolo-fritto-con-ripieno-formaggio-ricoperto-miele

Sebadas, Σαρδηνία

Ένα από τα γλυκά της Σαρδηνίας της παράδοσης της Σαρδηνιακής εκτροφής προβάτων και ένα από τα πιο γνωστά ακόμη και έξω από το νησί, παρασκευάζεται με εκλεπτυσμένο (και πολύ πικρό) μέλι φράουλας, που χρησιμοποιείται ως γλάσο που καλύπτει τα μεγάλα ραβιόλια γεμάτα με τοπικό τυρί πεκορίνο. Θεωρήθηκαν επιδόρπιο αποκλειστικά επειδή πασπαλισμένα με μέλι και ζάχαρη, θεωρήθηκαν αρχικά ως δεύτερο πιάτο. Το όνομά τους προέρχεται από τη διαλεκτική λέξη "seu" που σημαίνει "λίπος" και θυμίζει τη λαμπρότητα που δίνει το μέλι φράουλας σε αυτό το επιδόρπιο.

tronchetto-natale-dolce-tipico-natalizio-Piemonte
tronchetto-natale-dolce-tipico-natalizio-Piemonte

Χριστουγεννιάτικο ημερολόγιο, Πεδεμόντιο

Το σχήμα του θυμίζει εκείνο ενός ξύλινου κορμού καστανιάς ή βελανιδιάς που παραδοσιακά διατηρούσαν οι πεϊμοντέζες αγροτικές οικογένειες στο παρελθόν για να ζεσταθούν την παραμονή των Χριστουγέννων, περιμένοντας τη Λειτουργία των Μεσονυκτίων. Ο αρχηγός της οικογένειας, περιτριγυρισμένος από τα αγαπημένα του πρόσωπα, τοποθέτησε το κούτσουρο στο τζάκι, το ευλόγησε με ένα σημάδι του σταυρού, το έλουσε με κόκκινο κρασί και, ενώ το έβαλε φωτιά, είπε την φόρμουλα ευχών: «Χαίρε το κούτσουρο, αύριο είναι η μέρα του ψωμιού ». Εξ ου και ο μύθος σύμφωνα με τον οποίο το κούτσουρο που τοποθετείται στο τζάκι θα πρέπει να καεί για τις δώδεκα νύχτες μεταξύ Χριστουγέννων και Θεοφανείων, σε ένδειξη καλής τύχης. Και από το μείγμα της παράδοσης και του θρύλου, το χριστουγεννιάτικο κούτσουρο είναι ένα θρασύτατα αλλά ακαταμάχητο γλυκό, που παρασκευάζεται με αυγά, βούτυρο, μασκαρπόνε, κρέμα κάστανου, μπράντι, κρέμα, σοκολάτα.

cartellate-pugliesi-dolce-tipico-di-Natale-Puglia
cartellate-pugliesi-dolce-tipico-di-Natale-Puglia

Cartellate, Απουλία

Η προέλευση αυτών των γλυκών που τα Χριστούγεννα αρωματίζουν τα σπίτια της Απουλίας με γλυκάνισο, μαγειρεμένο μούστο και κανέλα δεν είναι απολύτως σαφής και προέρχονται από μακριά. Σύμφωνα με ορισμένους ήταν μια ειδικότητα που παρασκευάστηκε στην Αίγυπτο αποκλειστικά για τους Φαραώ. Η προέλευση του όρου καρτέλα βρίσκεται στον ελληνικό καρτάλλο, του οποίου η πλησιέστερη έννοια είναι αυτή του καλαθιού. Και, στην πραγματικότητα, η παράδοση λέει ότι η πολύ λεπτή ζύμη κατά το τηγάνισμα παίρνει το σχήμα των ταινιών του Παιδιού Ιησού. Κάθε οικογένεια φυλάει με ζήλο τη δική της συνταγή και ετοιμάζει αυτό το γλυκό σε μεγάλες ποσότητες, το οποίο είναι επίσης εξαιρετικό κρύο. Το καρτέλ μπορεί να περάσει σε βινκότο ή μέλι, ή απλά να καταναλωθεί τηγανητό με λίγο αλάτι από πάνω.

gubana-friuli-venezia-giulia-dolce-di-Natale-forma-chiocciola
gubana-friuli-venezia-giulia-dolce-di-Natale-forma-chiocciola

Gubana, Friuli Venezia Giulia

Έχει σπειροειδές σχήμα, η όψη είναι καλή και γνήσια σπιτικά γλυκά του παρελθόντος και είναι σύμβολο του Friuli, όπου είναι παραδοσιακό να το δίνουμε τα Χριστούγεννα για να ευχηθώ ευημερία και πλούτο. Φτιαγμένο από ζυμωμένη ζύμη, γεμίζεται με αποξηραμένα φρούτα, σταφίδες, αμαρέτι και εμποτισμένο με γκράπα. Οφείλει το όνομά του στο χαρακτηριστικό του σπειροειδές σχήμα: "gubat", στην πραγματικότητα, σημαίνει "τύλιγμα" στη φριούλια διάλεκτο. Το Gubana απαιτεί τρεις ημέρες επεξεργασίας για να προετοιμαστεί, αλλά αν αποθηκευτεί σε δροσερό και ξηρό μέρος διατηρεί το άρωμα και την καλοσύνη αναλλοίωτη για μήνες.

fichi-chini-dolci-calabresi-tipici-Natale-fichi-ripieni
fichi-chini-dolci-calabresi-tipici-Natale-fichi-ripieni

Σύκα Chini, Καλαβρία

Προϊόν μιας παραδοσιακής διαδικασίας, η οποία συνδυάζει μια μέθοδο διατήρησης όπως η φυσική ξήρανση των σύκων, η γέμιση με αμύγδαλα, καρύδια, σοκολάτα, ζαχαρωμένα σύκα, τα σύκα chini είναι η δόξα της γαστρονομίας της Καλαβρίας. Στην Καλαβρία παρασκευάζονται συχνά στο σπίτι και δίνονται ως δώρα σε φίλους και συγγενείς. Η παράδοση λέει ότι τέσσερα σύκα ανοιχτά στο μισό τοποθετούνται για να σχηματίσουν έναν σταυρό, ένα θρησκευτικό σύμβολο των Χριστουγέννων. Πιθανότατα χάρη στην ιδέα ορισμένων καλόγριων αυτά τα γλυκά πήραν τη μορφή χριστιανικού σταυρού.

pangiallo-romano-dolce-tipico-natalizio-Lazio
pangiallo-romano-dolce-tipico-natalizio-Lazio

Roman Pangiallo, Λάτσιο

Μια άλλη πανδολία τυπική των φεστιβάλ, η οποία χρονολογείται από την αυτοκρατορική Ρώμη, όπου χρησιμοποιήθηκε για την προετοιμασία της ημέρας του χειμερινού ηλιοστασίου ως καλός οιωνός για την επιστροφή μεγάλων ηλιόλουστων ημερών. Οφείλει το όνομά του στο χρώμα του γλάσου που το καλύπτει. Παραδοσιακά το pangiallo ελήφθη με ανάμειξη αποξηραμένων φρούτων, μελιού και ζαχαρωμένου κίτρου, τα οποία στη συνέχεια μαγειρεύτηκαν και καλύφθηκαν με ένα στρώμα ζύμης αυγών. Σήμερα υπάρχουν πολλές παραλλαγές που μπορούν να βρεθούν, αλλά μεταξύ των συστατικών δεν υπάρχει έλλειψη σαφράν και ρικότας.

Panspeziel-certosino-bologna-dolce-tipico-natalizio-emiliano
Panspeziel-certosino-bologna-dolce-tipico-natalizio-emiliano

Panspeziale ή Certosino, Emilia Romagna

Το τυπικό χριστουγεννιάτικο επιδόρπιο της κουζίνας της Μπολόνια βασίζεται σε σοκολάτα, μέλι, μουστάρδα Μπολόνια, ζαχαρωμένα φρούτα, κουκουνάρια και βούτυρο. Ονομάζεται επίσης panspeziale και, στη διάλεκτο, zrtuséin ή panspzièl. Το όνομά του προέρχεται από το γεγονός ότι τον Μεσαίωνα παρήχθη από φαρμακοποιούς (ή φαρμακεία). Μόνο αργότερα οι Καρτουσιανοί αδελφοί έπρεπε να φροντίσουν για την παραγωγή του. Για να δοκιμάσετε το καλύτερο πανσπεζίελ, πρέπει να το κόψετε σε λεπτές φέτες, το πάχος ενός ζυμαρικού. Με συστατικά παρόμοια με το Pan Speziale, αλλά ακόμα πιο θρεπτικά (φουντούκια, φιστίκια, αμύγδαλα, ζαχαρωμένα κεράσια και κονιάκ στο μίγμα), το Panone di Natale είναι μια άλλη χριστουγεννιάτικη τούρτα από την εξοχή της Μπολόνιας που αλλάζει συνταγή από σπίτι σε σπίτι.

ricciarelli-dolce-tipico-Natale-tradizione-toscana
ricciarelli-dolce-tipico-Natale-tradizione-toscana

Ricciarelli, Τοσκάνη

Μια τυπική χριστουγεννιάτικη τούρτα Σιενέζικης προέλευσης φτιαγμένη με μαλακή πάστα αμυγδάλου, σε συνδυασμό με τις μυρωδιές βανίλιας και κανέλας. Η ιστορία ανιχνεύει την προέλευση αυτού του μπισκότου πίσω στον Μεσαίωνα, όταν το αμυγδαλωτό - που πιθανότατα εισήχθη από την Ανατολή - υποβλήθηκε σε επεξεργασία για να παράγει τα τυπικά γλυκά της πόλης του Παλιό κυρίως σε μοναστήρια ή σε παλιά φαρμακεία. Παρόλο που η συνταγή διαφέρει από οικογένεια σε οικογένεια, η επεξεργασία είναι η ίδια για όλους, η οποία περιλαμβάνει μια ζύμη με γλυκά αμύγδαλα, ζάχαρη και ασπράδι αυγού για να ψηθεί στο φούρνο. Είναι απαραίτητο να διατηρηθεί το αρχικό οβάλ σχήμα, με πάχος περίπου 15mm, μέγιστο βάρος 30 γραμμάρια το καθένα και τη μεγαλύτερη διαγώνιο μεταξύ 50mm και 105mm. Όταν ψηθεί, προσθέστε τη ζάχαρη άχνη. Η παράδοση λέει ότι καταναλώνονται σε συνδυασμό με το τυπικό Vin Santo της περιοχής ή ακόμα και με ένα Moscatello di Montalcino.

Parozzo-dolce-tipico-tradizione-natalizia-Abruzzo
Parozzo-dolce-tipico-tradizione-natalizia-Abruzzo

Bostrengo, Marche

Ένα παραδοσιακό επιδόρπιο Marche αρχαίας προέλευσης, που ετοιμάστηκε στην περιοχή Montefeltro τα Χριστούγεννα και σε όλες τις εξαιρετικές περιπτώσεις που αξίζει να γιορταστούν. Στην αρχαιότητα ονομαζόταν επίσης "ντουλάπι" επειδή για να το κάνετε αυτό χρησιμοποιούσατε λίγο όλα όσα υπήρχαν στο σπίτι. Γεννημένο ως ένα φτωχό πιάτο της περιόδου των Χριστουγέννων (ανακτά το μπαγιάτικο ψωμί, στο οποίο προστίθενται ζαχαρωμένα φρούτα, ξερά σύκα, σουλτάνια και μαγειρεμένο μούστο), μέσα στους αιώνες το bostrengo έχει εμπλουτιστεί με νόστιμα συστατικά όπως κακάο, μέλι, αποξηραμένα φρούτα, ρούμι. Fristingo, frustingo, frostengo, pistingo το γλυκό από το Marche αλλάζει το όνομά του ανάλογα με την περιοχή και τη συνταγή σε απόσταση λίγων χιλιομέτρων.

Zelten-dolce-natale-tipico-tradizione-Trentino-Alto-Adige
Zelten-dolce-natale-tipico-tradizione-Trentino-Alto-Adige

Zelten, Trentino Alto Adige

Η τυπική χριστουγεννιάτικη τούρτα του Trentino είναι ένα φρουτώδες και πλούσιο μπαχαρικό ψωμί. Είναι μια εμπλουτισμένη εκδοχή σπιτικού ψωμιού, φτιαγμένου με αποξηραμένα φρούτα, ζαχαρωμένα φρούτα, σταφίδες. Στα γερμανικά "zelten" σημαίνει "μερικές φορές", για να αναδείξετε την εξαιρετική φύση της προετοιμασίας του γλυκού μόνο κατά την περίοδο των Χριστουγέννων. Το Zelten είναι διαδεδομένο σε όλο το Trentino Alto Adige, με συστατικά που αλλάζουν από κοιλάδα σε κοιλάδα, από οικογένεια σε οικογένεια. Μπορείτε απλά να προσπαθήσετε να ξεχωρίσετε το Zelten από το Trentino - φτωχότερο σε φρούτα, αλλά με μεγαλύτερη ποσότητα ζυμαρικών - και το Bolzano του Νοτίου Τιρόλου, στο οποίο η ποσότητα φρούτων είναι πιο σημαντική. Κοινά συστατικά σε όλα τα παρασκευάσματα είναι το αλεύρι, τα αυγά, το βούτυρο, η ζάχαρη, η μαγιά, οι ξηροί καρποί, τα αποξηραμένα σύκα, τα αμύγδαλα και τα κουκουνάρια (φωτογραφία: Alto Adige Marketing, Helmuth Rier).

Struffoli-napoletani-dolce-tipico-natalizio-Campania
Struffoli-napoletani-dolce-tipico-natalizio-Campania

Struffoli, Καμπανία

Μεταξύ των τυπικών γλυκών που συνδέονται με τη διάσημη ναπολιτάνικη παράδοση ζαχαροπλαστικής, μαζί με ροκόκο, σουσαμιέλι, ντιβίνο αμόρε και ζεπόλε, τα στρουφόλι είναι τα χαρούμενα μπαλάκια τηγανητής ζύμης δεμένα με μέλι και καλυμμένα με πολύχρωμα διαβούλια (χρωματιστά ζαχαρούχα αμύγδαλα). Στη ναπολιτάνικη συνταγή κυριαρχούν τα ζαχαρωμένα φρούτα με πρωταγωνιστικό ρόλο για την κολοκύθα, τα περίφημα κουκουτσάτα. Η προέλευση του στρουφόλι είναι ελληνική: το όνομα προέρχεται από το strongulos, δηλαδή ένα σφαιρικό, στρογγυλεμένο ή κοίλο ζυμαρικό.

cubaita-siciliana-dolce-tipico-natalizio-Modica-Ragusa-torrone-siciliano
cubaita-siciliana-dolce-tipico-natalizio-Modica-Ragusa-torrone-siciliano

Cubaita, Σικελία

Είναι το τυπικό νουγκά της Σικελίας και ακριβώς από τη Modica, μια πόλη στην επαρχία Ragusa. Προέρχεται από τη μακρινή Μέση Ανατολή και το κύριο συστατικό της Κούβας είναι το σουσάμι. Ιδιαίτερα αρωματικό, χάρη επίσης στην παρουσία μελιού, φλούδας πορτοκαλιού και λεμονιού, είναι ένας πραγματικός θρίαμβος αυθεντικών μυρωδιών και γεύσεων. Αλλά για να είναι μια πραγματική cubaita, είναι σημαντικό τα αμύγδαλα να είναι σχεδόν ολόκληρα και το κέικ να έχει πάχος το ένα εκατοστό το πολύ.

Bostrengo-Marche-dolce-natalizio-tipico
Bostrengo-Marche-dolce-natalizio-tipico

Parrozzo, Abruzzo

Ένα τυπικό γλυκό της χριστουγεννιάτικης παράδοσης του Abruzzo, τόσο καλό που ο Gabriele D’Annunzio συνέθεσε το «La Canzone del Parrozzo» στο αφιέρωμά του. Αρχικά ήταν το pan rozzo, ένα ψωμί που χρησιμοποιούσαν οι αγρότες φτιαγμένο με καλαμποκάλευρο και ψημένο στο φούρνο. Στη συνέχεια, ένας σεφ ζαχαροπλαστικής το ξανασκέφτηκε με έναν γλυκό τρόπο: τα αυγά στη ζύμη έδωσαν το κίτρινο λόγω του καλαμποκιού, τα ψιλοκομμένα αμύγδαλα αναπαρήγαγαν τη σπυριά της ζύμης του ψωμιού και το καμένο χρώμα της κρούστας αναπαράχθηκε προσθέτοντας σοκολάτα. Από τότε, το parozzo φτιάχνεται με μείγμα σιμιγδαλιού και αμυγδάλου και επικάλυψη μαύρης σοκολάτας, έχει το χαρακτηριστικό ημισφαιρικό σχήμα που αποκαλύπτει μια απαλή, κίτρινη και αρωματική πάστα στο εσωτερικό του. Το Parrozzo μπορεί να αρωματιστεί με αμαρέτο ή πικρά αμύγδαλα.

Συνιστάται: